Quelqu'un a-t-il osé lui dire...
Modérateur : modérateurs
- skippyremi
- Messages : 185
- Enregistré le : 02 nov. 2004, 17:13
- Localisation : 57
- Contact :
Quelqu'un a-t-il osé lui dire...
Avant le bouclage du CD que "En la Selva" était assez pitoyable ?
Ma mère (ma pauvre mère ) était plié de rire en l'entendant et elle m'a demandé "à ton avis, quelqu'un lui a dit qu'il ne savait pas parlé espagnol ?"
Au fait, si quelqu'un le voit, ma mère lui propose des cours d'espagnol :D
Cependant le texte reste sublime et touchant en français en espérant qu'Ingrid sera bientot parmis nous.
Ma mère (ma pauvre mère ) était plié de rire en l'entendant et elle m'a demandé "à ton avis, quelqu'un lui a dit qu'il ne savait pas parlé espagnol ?"
Au fait, si quelqu'un le voit, ma mère lui propose des cours d'espagnol :D
Cependant le texte reste sublime et touchant en français en espérant qu'Ingrid sera bientot parmis nous.
La révolution de demain
ce sera de plumer Raffarin
De renverser Seillière,
et de montrer nos nerfs
L'esprit de 68 est toujours là
ce sera de plumer Raffarin
De renverser Seillière,
et de montrer nos nerfs
L'esprit de 68 est toujours là
Arrrêter de bassiner la- dessus non?zebulon a écrit :Alors moi je dis 51 c'est du pastis.........pedrolito4 a écrit :coupe du monde 2006
Renaud 5 - 1 Ricardo
Et Renaud face a Ricard, il a gagné avec un ecart beaucoup plus grand!!!!!!!
Je plaisante bien sur!!!!!
@+Zeb
Même en plaisantant, je pense un peu que vous êtes lourd... ou vous préférez le voir "à la Close" en train de se creuser les méninges pour trouver UN misérable couplet !
SVPat
Re: Quelqu'un a osé lui dire...
...et toi, qqn t'a dit que tu ne savais pas écrire français..?skippyremi a écrit :Avant le bouclage du CD que "En la Selva" était assez pitoyable ?
Ma mère (ma pauvre mère ) était plié de rire en l'entendant et elle m'a demandé "à ton avis, quelqu'un lui a dit qu'il ne savait pas parlé espagnol ?"
Ne prends pas mal, je t'aime bien quand même...
skippyremi a écrit : Cependant le texte reste sublime et touchant en français en espérant qu'Ingrid sera bientot parmis nous.
...voilà, l'essentiel est le message qui passe en toutes les langues.
D'ailleurs, moi, je craque pour l'accent franchouillard de Renaud qu'on n'entend pas assez à mon goût quand il chante "En la selva"...
j'aime bcp son accent quand il chante "Miss Maggie" en anglais...ou qu'il parle allemand...
Tousse pour un, rhume pour tousses.
Re: Quelqu'un a-t-il osé lui dire...
et toi on t'a dit que tu ne savais point écrire en français ?skippyremi a écrit :Avant le bouclage du CD que "En la Selva" était assez pitoyable ?
Ma mère (ma pauvre mère ) était plié de rire en l'entendant et elle m'a demandé "à ton avis, quelqu'un lui a dit qu'il ne savait pas parlé espagnol ?"
Au fait, si quelqu'un le voit, ma mère lui propose des cours d'espagnol :D
Cependant le texte reste sublime et touchant en français en espérant qu'Ingrid sera bientot parmis nous.
- ma mère était pliée... il ne savait pas parler
ah ah ah
à chacun son boulet
pov' naze
Re: Quelqu'un a-t-il osé lui dire...
...et toi on t'a dit que tu ne savais point lire en français ?fumejac a écrit :et toi on t'a dit que tu ne savais point écrire en français ?
J'ai écrit la même chose au-dessus...lol
bande de nazes...
Tousse pour un, rhume pour tousses.
- skippyremi
- Messages : 185
- Enregistré le : 02 nov. 2004, 17:13
- Localisation : 57
- Contact :
aaah ourrrrrghhhhhh
C'est rare des photes chez moi :d:d:d
(j'ai quand même eu 19/20 au bac de français^^)
C'est vrai que çà ne vaut pas le "ich liebe dich" de Greta ou "It is not because you are"
C'est rare des photes chez moi :d:d:d
(j'ai quand même eu 19/20 au bac de français^^)
C'est vrai que çà ne vaut pas le "ich liebe dich" de Greta ou "It is not because you are"
La révolution de demain
ce sera de plumer Raffarin
De renverser Seillière,
et de montrer nos nerfs
L'esprit de 68 est toujours là
ce sera de plumer Raffarin
De renverser Seillière,
et de montrer nos nerfs
L'esprit de 68 est toujours là
Bof, après tout il a bien chanté Greta en simili bosh, It is not because you are mi rosbeef-mi français, il a bien chanté Sidi H Bibi en phonétique arabe, maintenant en espagnol ça fait un truc "drôle" de plus à vous entendre. Pis ça change. Moi la version de Mélingo me fout la chair de poule, je verrai avec la version de Renard, peut-être que ça me fera plutôt marrer.
De toutes façons, bientôt il faudra qu'il écrive une chanson sur la libération d'Ingrid, Clara et bcp d'autres (espoir, espoir, mais on y croit de plus en plus).
Nataly
De toutes façons, bientôt il faudra qu'il écrive une chanson sur la libération d'Ingrid, Clara et bcp d'autres (espoir, espoir, mais on y croit de plus en plus).
Nataly
Si tous ceux qui disent du mal de moi savaient ce que je pense d'eux, ils en diraient bien davantage ! (Sacha Guitry)