En vente moins de 10 euros me semble chez tout les bons distributeurs ! A acheter pour soutenir Greepeace ( http://www.greenpeace.fr ) et Productions Spéciales ( http://www.productions-speciales.com/ )
Cette chanson sera aussi peut être présente sur le prochain double-album de Renaud, qui sortira en octobre (ça semble de moins en moins sur en ce début aout qu'elle soit sur cet album cette chanson)
Vous pouvez écouter cette chanson à partir d'un mp3 à cet emplacement (mp3 de 3,8 Mo) :
http://rencontrefans.free.fr/Enregistrements_sonores/
Le fichier est aussi sur emule sous le nom :
renaud_inedit_compil_tchernobyl_20_ans_26_avril.mp3
Lien émule : ed2k://|file|renaud_inedit_compil_tchernobyl_20_ans_26_avril.mp3|4034785|A424A9966B74F7CEF9985F49BD86F993|/
Une bien belle chanson...
...au nuuuuuuuuuuuuuuuuucléééééééééééééééééééaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiirrrreuuuuuuu !
Compilation "20 ans Tchernobyl"
Il s'agit d'un CD évènement en mémoire des 20 ans de la tragédie de Tchernobyl.
La sortie est prévue le 1er Juin prochain.
Il y aura notamment les artistes suivants : Sanseverino, Renaud, Tryo, Louis Chedid, Agnes Bihl, Jeanne Cherhal, Cluster/Richard Morgieve, Dernier Pro, N Vivo, Spoke Orchestra, Kana, ...
Chacun de ces artistes a proposé un titre inédit portant sur le thème de Tchernobyl et du nucléaire. L'album sera mis en vente dans toutes les FNAC à prix spécial et les bénéfices seront reversés à Greenpeace.
Cet album a été initié par Greenpeace, et Sanseverino en a été le maître d'oeuvre. Productions Spéciales en est le distributeur.
Tracklisting :
1/ Boule et Caillou / Le mouton
2/ Agnès Bihl / Silence on meurt
3/ In Vivo / L’épouvantail
4/ Jeanne Cherhal / Cette ville n’est pas une ville
5/ Tryo / Co J’ai Marre
6/ Cluster / Herbe amère
7/ Spoke Orkestra / Tchernobyl mon amour
Louis Chedid / Du mauvais côté
9/ Gustave Parking / Tcherno-bile
10/ Dernier Pro / Quand la vie n’est plus qu’une excuse
11/ Renaud / 26 Avril
12/ Sanseverino / La tête dans les mains
13/ Kana / Nucléaire
Les paroles de la chanson :
26 Avril
(Paroles : Renaud Séchan, Musique : Alain Lanty)
Un sarcophage de béton
Triste présage, macabre nom
Une fragile chape de plomb
Pour un futur nommé « Armageddon »
Armageddon
Les maisons, le ciel, la terre
Les hommes, les enfants, les rivières
Les animaux, la vie entière
Ont disparues dans la poussière
Dans la poussière...
Nucléaire…
Nucléaire…
Tchernobyl respire encore
Le ventre n’est pas encore mort
D'où a surgi la sombre aurore
Ce monstre invisible qui dévore
Les apprentis sorciers d’hier
Sont toujours bien vivants, prospères
Les marchands d’armes sont milliardaires
Et EDF nous éclaire
Nous éclaire...
Au nucléaire…
Au nucléaire…
Nucléaire…
Nucléaire…
Armes chimiques, immenses pierres
Les hommes s’entretuent, entre frère
L’être humain porte en lui la guerre
Comme l’orage porte l’éclair
Mais fallait-t-il être pervers
Pour inventer ce feu d’enfer
Qui ferra demain sur la terre
Tomber un éternel hiver
Eternel hiver...
Nucléaire…
Nucléaire…
Nucléaire…
Nucléaire…
Nucléaire…
Nucléaire…
Citation de Trudo sur l'historique de cette chanson :
Une explication d'Alpha de quelques passages de cette chanson :A l'origine un titre, Quelle Galère (sur les guerres en général), avait été écrit pour "Boucan d'Enfer". Alain Lanty en a composé la musique pour ce nouvel album, mais finalement, Renaud a décidé d'y adapter un nouveau texte, devenu 26 Avril (sur le nucléaire).
Très forte, la première strophe:
"Un sarcophage de béton
Triste présage, macabre nom
Une fragile chape de plomb
Pour un futur nommé « Armageddon »
Armageddon"
Il y a une double référence à l'Apocalypse.
Armageddon, ce lieu symbolique du combat final, de la catastrophe sur Terre, de la fin des temps...On le trouve, dans la Bible, uniquement dans l'Apocalypse.
Je suis athée de mes 2 mais ayant vécu dans les pays pas laïques et pour cela, ayant pu suivre des cours de réligion jusqu'au bac, nous avons appris plein de choses sur la réligion et la Culture judéo-chrétienne.
Je regrette pas.
"Triste présage, macabre nom"
Bien choisi..!
Etes-vous au courant du sens du nom de "Tchernobyl" (en ukrainien: TchOrnobyl)..?*
Si non, je vous explique:
En fait, il y a 2 explications.
1. Nouvelle NOIRE; conte (vrai!) noir que les gens se racontaient jadis.
2. Armoise....c'est une plante qui est très proche de l'absinthe, une plante qui est à la base de la gnôle du même nom. **
C'est la même famille de plantes, le nom botanique des 2 est Artemisia.
armoise: artemisia vulgaris
absinthe: artemisia absinthium
On trouve l'Artemisia également dans l'Apocalypse..!
Pour cela, beaucoup de gens voyaient un "présage" dans le nom de "Tchernobyl".[/color][/b]
Je ne suis pas superstitieuse mais ça colle bien dans le contexte.Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères (Apocalypse 8:10.11).
"Les apprentis sorciers d’hier
Sont toujours bien vivant, prospères
Les marchands d’armes sont milliardaires
Et EDF nous éclaire
Nous éclaire"
"Les apprentis sorciers"
C'est une très bonne image, je trouve...elle exprime bien ce que je ressens et ce que je pense de toutes ces constructions des centrales nucléaires..!
A mon avis, ce n'est pas des spécialistes au sens stricte du terme, ce n'est pas des Maîtres qui se sont lancés dans le nucléaire...bien au contraire, c'est bel et bien des "apprentis sorciers" qui maîtrisent pas du tout ce qu'ils ont créé..!!
En plus, c'est un bel hommage au grand Goethe..!
Danke schön, Renaud..!
C'est bien Goethe qui a écrit le superbe peau aime "Der Zauberlehrling" = "L'apprenti sorcier"....qui a été mise en musique, par un compositeur français, un siècle plus tard...et transformé en film par Walt Disney.
Vous connaissez sûrement cette histoire de Mickey dans "Fantasia".
Mais à l'origine, il y a GOETHE.
Il y a une traduction de ce poème: KLIKISSI
Le sublime texte original de Goethe: KLIKISSI
De ce peau aime de Goethe "L'apprenti sorcier", sort la phrase très célèbre (dans les pays germanophones):
"die Not ist groß!
Die ich rief, die Geister
werd ich nun nicht los."
"Le péril est grand!
les Esprits que j'ai évoqués,
je ne peux plus m'en débarrasser.
Traduction en allemand de "26 avril" par Marianne :
26. April
(Text: Renaud Séchan/Musik Alain Lanty)
Ein Sarkophag aus Beton,
trauriges Omen, makrabrer Name,
eine zerbrechliche Schicht aus Blei
für eine Zukunft namens "Armageddon"
Armageddon
Häuser, der Himmel, die Erde,
die Menschen, die Kinder, die Flüsse,
die Tiere, alles was lebt
ist verschwunden im Staub
im Staub
Atomkraft
Atomkraft
Tschernobyl atmet noch,
der Bauch ist noch nicht tot,
wo die dunkle Morgenröte (das dunkle MorgenGrauen?)aufgegangen ist,
dieses unsichtbare Monster, das verschlingt.
Die Zauberlehrlinge von gestern
sind immer noch sehr lebendig, ihr Geschäfte florieren.
Die Waffenhändler sind Milliardäre
und EDF (Électricité de France) klärt uns auf
klärt uns auf
über die Atomkraft
über die Atomkraft
Chemische Waffen, riesige Steine,
die Menschen töten sich gegenseitig,
der Mensch trägt den Krieg in sich,
wie das Gewitter den Blitz.
Aber man muss pervers sein,
um dieses Höllenfeuer zu erfinden,
das morgen einen ewigen Winter
über die Erde fallen lässt.
ewiger Winter
Atomkraft
Atomkraft
Atomkraft
Atomkraft
Quelqu'un aurait des tablatures pour cette chanson ?