﻿{"id":187,"date":"2016-09-26T16:52:01","date_gmt":"2016-09-26T14:52:01","guid":{"rendered":"http:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/?p=187"},"modified":"2016-09-30T15:36:44","modified_gmt":"2016-09-30T13:36:44","slug":"laisse-beton","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/laisse-beton\/","title":{"rendered":"Laisse b\u00e9ton"},"content":{"rendered":"<h2>Description<\/h2>\n<p>Laisse b\u00e9ton, ou comment utiliser cette chanson dans une classe de fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re ?<\/p>\n<h2>Consultation (reproduction de la page)<\/h2>\n<p>Avec Laisse b\u00e9ton, nous entrons dans un univers carr\u00e9ment argotique qui devrait amuser les \u00e9l\u00e8ves lorsqu&#8217;ils y auront \u00e9t\u00e9 initi\u00e9s. Le titre, tout d&#8217;abord, est en verlan, une forme d&#8217;argot \u00e0 transformation qui consiste \u00e0 inverser les syllabes, \u00e0 les mettre \u00e0 l&#8217;envers. D&#8217;o\u00f9 le nom de code, verlan (c&#8217;est \u00e0 dire l&#8217;envers, mais &#8230; \u00e0 l&#8217;envers) et celui de la chanson, laisse b\u00e9ton pour laisse tomber. Vous pouvez demander aux \u00e9l\u00e8ves d&#8217;imaginer d&#8217;autres formes en verlan, en leur proposant des mots de deux syllabes : jouant ainsi avec la forme phonique de la langue fran\u00e7aise, ils pourront acqu\u00e9rir un rapport plus libre aux difficult\u00e9s de prononciation, et ils comprendront \u00e9galement mieux la coupe syllabique (puisque mettre un mot en verlan implique que l&#8217;on sache s\u00e9parer les syllabes).<\/p>\n<p>Cette difficult\u00e9 abord\u00e9e, il reste bien s\u00fbr bien des mots \u00e0 expliquer : peinard (tranquille), pote (ami), grolles (chaussures), \u00e0 la baston (\u00e0 la bagarre), mecton (homme), opinel (une marque de couteau), filer(au sens de donner), frime (le fait de faire semblant), futal (pantalon), costard (costume), etc.<\/p>\n<p>Il y a aussi quelques expressions particuli\u00e8res. T&#8217;as des bottes qui m&#8217;bottent (qui me plaisent). Ces bottes sont d&#8217;ailleurs des santiags (ou santiagos), c&#8217;est \u00e0 dire des bottes tr\u00e8s \u00e0 la mode chez les jeunes et reconnaissables \u00e0 la forme de leurs talons. Enfin, dans les refrains, on trouvera quelques synonymes du mot gifle : beigne, torgnole, marron, mandale, ch\u00e2taigne &#8230;<\/p>\n<p>L&#8217;int\u00e9r\u00eat de la chanson n&#8217;est cependant pas de faire un cours sur l&#8217;argot (encore que les \u00e9l\u00e8ves y trouveront sans aucun doute du plaisir), mais de pr\u00e9senter un certains aspect de la civilisation fran\u00e7aise contemporaine, celui des loubards ou des loulous, qu&#8217;on appelait autrefois les blousons noirs, en bref les &#8220;voyous&#8221;. Leur univers est d&#8217;abord caract\u00e9ris\u00e9 dans la chanson par leur v\u00eatements : bottes, blouson de cuir, et blue jeans. En outre, la sc\u00e8ne alterne sans cesse entre le caf\u00e9 et la rue :<\/p>\n<div align=\"center\"><center><\/p>\n<table border=\"0\" width=\"62%\" cellspacing=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"center\" width=\"50%\">\n<p align=\"center\"><span style=\"font-family: 'Comic Sans MS';\"><small><b>caf\u00e9<\/b><\/small><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td align=\"center\" width=\"50%\"><span style=\"font-family: 'Comic Sans MS';\"><small><b>rue<\/b><\/small><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"center\" width=\"50%\"><span style=\"font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: small;\">accoud\u00e9 au flipper<br \/>\njambon beurre (sandwich)<\/p>\n<p>accoud\u00e9 au comptoir<br \/>\ncaf\u00e9 noir<br \/>\n<\/span><\/td>\n<td align=\"center\" width=\"50%\"><span style=\"font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: small;\">viens faire un tour dans<br \/>\nl&#8217;terrain vague<br \/>\n\u00e0 grands coups de cha\u00eene de v\u00e9lo<\/p>\n<p>viens faire un tour dans la ruelle<br \/>\nviens faire un tour derri\u00e8re l&#8217;\u00e9glise<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/center><\/div>\n<p>et trois v\u00e9hicules sont successivement \u00e9voqu\u00e9s : scooter, mobylette, moto&#8230;<\/p>\n<p>On a l\u00e0 tous les \u00e9l\u00e9ments pour une discussion sur un certain aspect de la jeunesse : bagarre, caf\u00e9, v\u00eatements typ\u00e9s&#8230; Les \u00e9l\u00e8ves connaissent-ils chez eux quelques chose de semblable ? Et qu&#8217;en pensent-ils ?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Description Laisse b\u00e9ton, ou comment utiliser cette chanson dans une classe de fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re ? Consultation (reproduction de la page) Avec Laisse b\u00e9ton, nous entrons dans un univers carr\u00e9ment argotique qui devrait amuser les \u00e9l\u00e8ves lorsqu&#8217;ils y auront \u00e9t\u00e9 initi\u00e9s. Le titre, tout d&#8217;abord, est en verlan, une forme d&#8217;argot \u00e0 transformation qui consiste &hellip; <a href=\"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/laisse-beton\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Laisse b\u00e9ton&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187"}],"collection":[{"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=187"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sharedsite.com\/hlm-de-renaud\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}