pounette a écrit :C'est pas si grave , non ?
Que je trouve pourrie la meilleur chanson de l'album ?
On doit pouvoir survivre en effet.
pounette a écrit :les pratiques sexuelles des uns et des autres ne sont pas forcément honteuses.
A part celles ou la honte de l'autre est la base du plaisir de l'un(e), oui c'est pas obliger.
pounette a écrit :Tu ne joues qu'au scrabble dans ton plumard toi ?
Tu m'escusera de ceder à la pudeur la plus élémentaire.
pounette a écrit :Il ne parle pas de sexualité avec n'importe quelle femme mais avec la sienne
Halelluyah !

(Pourquoi c'est jamais un pape qui tombent des toits ?)
pounette a écrit :et il y a fort à parier qu'elle n'y trouve rien à redire.
Remarquable formulation : si les gens ne te reponde pas c'est qu'ils sont consentants. (Tapez vous des muet(te)s et des illettré(e)s !)
pounette a écrit :Quant à la grossesse, encore heureux que les femmes enceintes aient le droit de s'envoyer en l'air durant la grossesse, il n'y rien de dégradant là-dedans.
A priori, c'est pas déconseillé. (l'emploi de la double négation est-t-il bien raisonable ?)
pounette a écrit :En général, quand on parle de "tête blonde", on parle d'un enfant. Dans cette chanson, il s'agit d'une femme, on préfèrera donc dire "une blonde" au lieu de "une tête blonde".
T'as raison. Je vais de ce pas engrosser une minette de la moitier de mon age (C'est pas trop légal, mais bon.) pour l'enculer histoire d'envoyer des bonnes ondes au rejeton. Et je vais me donner des petits airs rebelles avec çà.
Je plaisante, t'as pas raison du tout (Encore que je m'en fout de savoir qui a raison, c'est d'envie dont il est question)... J'ai employer volontairement 'têtes blondes'. En fait, j'employe, rarement une expression au hazard. Mais il semblerais que tu ne soit pas du tout habituée à ce genre de subtilité.
Explique moi, pourquoi deux trois, titres plutôt, il y a le refrain "Dis leur qu'on les encules ces connards", je note comme un emploie degradant de la pratique sur celui ou celle sur qui elle est a appliqué. (Tu notera, au passage, que j'y suis pour rien dans le délire culpabilitoire.) Alors, ca doit etre un malentendu, il faux comprendre "faites l'amour pas la guerre".